?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Дорогие мои англоговорящие друзья, нужен ваш совет.
Существует ребенок 13-ти лет, то бишь ученик седьмого класса. Осенью перешел в новую школу и оказалось, что уровень преподавания английского в ней существенно отличается от предыдущей. Ребенок, и так не отличник, резко съехал на двойки. Мама его просит меня о помощи, но я разве что изредка могу помочь сделать домашнее задание, потому что живут они от меня далеко, а школа еще дальше находится.
Путем наводящих вопросов выяснилось, что самая большая проблема для мальчишки, понимать на слух, а у них там все объяснения на английском. Он просто не усваивает новый материал, потому что не понимает, что говорят. Думаю, ему здорово не помешала практика аудирования (я правильно сказала?)
К учебникам у них прилагается диск с диалогами, но они по нему не занимаются. Думала, закинуть их ему в телефон, пусть слушает, но послушала сама и поняла, без текста с которым можно сверить услышанное, он ничего не поймет, а сопроводительных текстов нет ни в учебнике, ни в тетради, только задания к диалогам. *(
Поэтому, внимание, вопрос! Что можно накачать ребенку в телефон (если будут тексты, я их распечатаю, чтобы не терялся), чтобы было не скучно и понятно? Думаю, можно считать, что уровень понимания на слух у него минимальный.

з.ы. Я бы его засадила за лингво-лео, но где они живут, с интернетом есть определенные сложности, поэтому такой вариант не подходит. *(

Метки:

Комментарии

( 6 комментариев — Оставить комментарий )
perets2001
13 ноя, 2013 07:43 (UTC)
Мульты с субтитрами?
ptisa_jill
13 ноя, 2013 07:44 (UTC)
Тоже, думаю, подойдет.
keidi
14 ноя, 2013 07:48 (UTC)
Курс Assimil - у них есть английский для начинающих, диалоги в аудио и распечатка к ним же. Но по моему опыту с их же программой по немецкому - они очень понятные и просто на слух.
ptisa_jill
14 ноя, 2013 09:15 (UTC)
Спасибо *___*
Нашла в сети, а то в продаже нет сейчас, попробовала и правда достаточно понятные и слушать приятно, что для ребенка имеет значение. Думаю, подойдет. Завтра им отвезу. *)

Слушай, а можно я тогда тебя насчет немецкого вопросами помучаю?
Я его в школе учила и вот никак не дает покоя то, что с тех пор забыла совсем, хочется все-таки выучить. Но я английский еще до конца не освоила, и хотя понимаю, что его вряд ли можно будет когда-нибудь освоить до конца, все равно сомнения не дают покоя - стоит ли учить одновременно?
И если стоит, то как? Пока я не поняла для себя, что всерьез стану заниматься, не хотелось бы делать какие-то финансовые вложения.
Я для планшета скачала программку игровую, что-то начала вспоминать, но она возможно хороша для детей, чтобы запоминать по аналогии, а мне хочется системы, я путаюсь в артиклях и спряжениях. В ней хорошо то, что всегда можно немножко позаниматься не таская с собой тонну учебников, но плохо то, что она не русско-немецкая, а англо-немецкая. Мне понятно, но как-то не слишком комфортно переводить на русский через английский.

А еще дома есть курс Themen Neu и я сейчас скачала для него аудиофайлы. Как ты думаешь, этого хватит или нужно что-то еще, с теоретической базой?
keidi
17 ноя, 2013 08:31 (UTC)
Re: Спасибо *___*
Извиняюсь за ответ с опозданием, очень тяжелая неделя была. Честно говоря, у меня те же проблемы с немецким, потому что я им давно не пользовалась, так что говорить буду о своих методах)) В плеер закачала аудиофайлы от того же Assimil, каждый день стараюсь что-то читать, обычно какую-ниюудь статью из немецких газет, у них у многих сайты, без словаря, просто стараюсь уловить общий смысл. Ну и с грамматикой проблемы есть, поэтому читаю параллельно "Немецкая грамматика с человеческим лицом" Ильи Франка. Хотя на самом деле это то, как все должно выглядеть в идеале, на этой неделе, например, я только аудио пару раз успела послушать по дороге на работу. Но тут главное не останавливаться и все равно что-то делать, мне кажется.
ptisa_jill
21 ноя, 2013 07:13 (UTC)
Re: Спасибо *___*
Да у меня у самой такая же выдалась.
Я тоде пришла к выводу что лучше делать совсем немного и медлено, чем не делать ничего. :-)
Буду пользоваться теми книгами и записями, что уже есть и поищу эту книгу Франка, мне понравилось название. :-)
А как бы ты посоветовала распределять время между двумя языками - заниматься в разные дни или каждый день, но в разное время? Есть вообще на этот счет какие-то советы.
( 6 комментариев — Оставить комментарий )

Профиль

ptisa_sky
ptisa_jill
мяукающее пернатое

Календарь

Июль 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
My Wishlist



Разработано LiveJournal.com